양 언어의 다른점은 조금만 접해봐도 금새 나온다. 예를 들어서, 한일사전에서 도덕을 찾으면 道徳(どうとく)라고 나오지만 일반적으로는 저렇게 쓰지 않는거 같다. 한자가 어려워서인지 대부분 モラル(moral)이라고 쓴다. 많이 접해보지 않는 이상 이런건 알 길이 없다.
AM 02:37
사람에 따라 느끼는게 다를 것이기 때문에 꼭 내가 어떻다고 하긴 그런데, 내 감상은 이건 좀 아니라는 느낌. 과거와 같은 화면을 좋아했던 사람도 있다는걸 구글 코리아가 생각해줬으면 좋겠다. 과거의 모습으로 볼 수 있게 환경설정이라도 배려해줬으면 좋겠단 이야기.
AM 01:59
구글 검색이 미묘하게 바뀐거 같은데, 예전엔 우측에 표시되던 이미지나 동영상 검색 결과가 검색결과에 정리되서 섞여나오고, 우측엔 이른바 뉴스가 뜨는듯. 난 평소에 이미지 찾으러 구글을 많이 쓰기 때문에 이런 변경은 좀 당혹스럽다. 국내 검색엔진 따라가는거 같기도 하고.
AM 01:58