-
- 0
- metoo
간단히 돌려보니까 조사나 관용적으로 쓰는 표현(그러니까 일본어 답게)하는데는 구글 번역이 더 나은데, 한글로 쓴 한자어를 한자어로 인식해 한자로 써주는 것은 야후 재팬의 번역이 더 뛰어난 것 같다.
오후 6시 6분 (Daegu)
구글 구글번역 야후재팬 야후재팬번역 뭐일본어를그리잘하는건아니니까확실하진않지만
-
- 0
- metoo
블로그에 들어온 리퍼러를 보다가 야후 재팬에서 들어온 것이 있길래 봤더니 내 블로그의 글을 일본어로 자동 번역한 페이지였다.. 그런데 번역이 거의 완벽하게 되어있다 @_@;;
오후 5시 57분 (Daegu)
블로그 리퍼러 야후재팬 기계번역 확실히우리말과일본어간의기계번역은상당히괜찮아진것같다
-
- 0
- metoo
버전 체크도 안하고 포스팅을 하는 이런 실수를 하다니 @_@;;;
오후 5시 46분 (Daegu)
블로그 포스팅 Firefox3 UpdateScanner
-
- 0
- metoo
포스팅 한 번 하는데 오늘따라 말 거는 사람이 많아서 시간이 너무 들었어;;
오전 11시 33분 (Daegu)
블로그 포스팅 안그래도글쓰는데오래걸리는데
-
- 0
- metoo
디아블로 3 플레이 영상을 처음으로 봤는데, 정말 감동이다. ㅠ_ㅠ 특히 바바리안이 잡혀서 뜯기는(?!) 장면은 좀 충격적이기까지… 마지막 장면은 스타크래프트 2 영상에서 저글링이 사방에서 몰려오는 것과 비슷한 느낌까지….. 정말 몹쓸 블리자드 같으니….
오전 1시 0분 (Daegu)
디아블로3 블리자드 스타크래프트2영상을처음봤을때만큼의감동을또받을줄이야